10 lỗi chính tả tiếng Anh khôi hài từ trẻ em

15.5898

Chính tả tiếng Anh không chỉ là thách thức với người lớn mà còn gây khó khăn cho trẻ em. Nhiều lỗi sai thơ ngây của trẻ khiến nhiều người phải phì cười.

Chữ "whole" bị cô bé này viết nhầm thành "whore" có nghĩa "gái mại dâm" nhưng người lớn vẫn phải mỉm cười vì câu nói quá đáng yêu: "Tôi yêu cả gia đình mình". 

 

Một đứa trẻ vẽ hình thầy giáo của mình kèm cảm nghĩ "Em yêu cô Edwards. Đó là cô giáo của em. Em thích cô ấy làm toán với bọn em". Tuy nhiên, chữ "Math" bị viết nhầm thành "Meth" - viết tắt của "Methandone" - một chất dạng thuốc phiện, dùng cho người cai nghiện ma túy.

Các chữ "horse" (con ngựa) đều bị viết nhầm thành "hore" - một từ vô nghĩa nhưng lại đồng âm với "whore" - gái mại dâm. Nhiều người sẽ phải bật cười nếu đọc câu văn trên của trẻ và thay thế từ "con ngựa" bằng từ "whore" ở tất cả các chỗ. 

Có lẽ bài tập này yêu cầu đứa trẻ hãy vẽ hình người và tìm thứ gì trong bức tranh bắt đầu bằng chữ "t" và cậu chọn từ "tits" có nghĩa "bộ ngực". Giáo viên đã hài hước gợi ý đáp án khác là từ "tights" - quần tất.

Trong dịp Giáng sinh, cô bé này đã bày tỏ tình yêu với quỷ Satan thay vì ông già Noel vì viết nhầm chữ "Santa" sang "Satan".

Đứa trẻ này viết sai tất cả từ "account" (tài khoản) thành những phiên bản khác nhau như "acount", "acunt", "acant".

Điều mà đứa trẻ này muốn diễn đạt là "Em yêu bãi biển" (I love the beach) nhưng không may lại viết sai thành "I love the biach".

Cựu tổng thống Mỹ Abraham Lincohn đã được đứa trẻ viết nhầm tên thành "Lincon Thịt hun khói Tháng tư" - April Ham Lincon.

"Tớ sẽ nhớ nhà cậu lắm" (I will miss your house) đã bị viết sai thành "I will miss you hoes" - Tớ sẽ nhớ cậu lắm, những cái cuốc ạ.

"I love how you cook" - Con yêu cách mẹ nấu ăn lắm đã bị viết nhầm từ "cook" thành "cock" - "con gà trống".

Y Vân (theo YIES)

 
0--1

Liên hệ xóa tin: [email protected]