Những thành ngữ cần thiết nhất cho người học tiếng Anh (P.1)

Bạn cần biết ít nhất là tất cả những thành ngữ sau để có thể hiểu được người bản xứ nói gì vì thành ngữ có đôi khi không thể đoán nghĩa được dựa trên nghĩa đen của các từ trong đó.

15.5528

Muốn học tiếng Anh giỏi thì đừng quên những thành ngữ dưới đây nhé!

  • 1

    A Drop In The Bucket = hạt muối bỏ biển.

     "I'd like to do something to change the world but whatever I do seems like a drop in the bucket."

  • 2

    A Penny Saved Is A Penny Earned = 1 xu tiết kiệm cũng như 1 xu làm ra

    "I'm going to give you $20 but I want you to put it in the bank; a penny saved is a penny earned!"

  • 3

    A Piece Of Cake = dễ như ăn cháo

    "Do you think you will win your tennis match today?" Answer: "It will be a piece of cake."

  • 4

    Actions Speak Louder Than Words = hành động có giá trị hơn lời nói

    "Don't tell me how to do this; show me! Actions speak louder than words."

  • 5

    Add Fuel To The Fire = thêm dầu vào lửa

    "I would like to do something to help, but I don't want to add fuel to the fire."

  • 6

    Cost An Arm And A Leg = trả 1 cái giá cắt cổ, tốn rất nhiều tiền

    "Be careful with that watch; it cost me an arm and a leg."

  • 7

    Arm In Arm = tay trong tay

    "What a nice afternoon. We walked arm in arm along the beach for hours."

  • 8

    Beating Around The Bush = vòng vo tam quốc

    "If you want to ask me, just ask; don't beat around the bush."

  • 9

    Better Late Than Never = thà trễ còn hơn không

    "Sorry I was late for the meeting today; I got stuck in traffic." Answer: "That's okay;better late than never."

  • 10

    Birds Of A Feather Flock Together = ngưu tầm ngưu, mã tầm mã

    "Look; the volleyball players are eating at the same table together, as always." Answer: "Birds of a feather flock together."

  • 11

    Bite Your Tongue = cố gắng im lặng

    "Whenever that professor says something I don't like, I have to bite my tongue."

  • 12

    Blood Is Thicker Than Water = 1 giọt máu đào hơn ao nước lã

    "When my best friend and my brother got in a fight I had to help my brother; blood is thicker than water."

  • 13

    Burn Your Bridges = đốt cầu của mình, tức là tự làm mất đi cơ hội của mình

    "I wish you hadn't been rude to that man just now; he is very important in this town and you shouldn't go around burning bridges."

  • 14

    Burning The Candle At Both Ends = vắt kiệt sức ra để làm việc

    "Ever since this new project started I have been burning the candle at both ends. I can't take much more of it."

  • 15

    Call It Off = hủy bỏ

    "Tonight's game was called off because of the rain."

  • 16

    Curiosity Killed The Cat = sự tò mò có thể rất nguy hiểm

    "Hey, I wonder what's down that street; it looks awfully dark and creepy." Answer: "Let's not try to find out. Curiosity killed the cat."

0--1

Liên hệ xóa tin: [email protected]