Nhà biên kịch Nguyễn Hồ và bí quyết làm phim xuất ngoại

Một tháng qua, 300 đĩa DVD "Đất phương Nam" (11 tập) có phụ đề tiếng Anh do hãng TFS sản xuất đã bán rất chạy trên thị trường Mỹ. 1.000 DVD đang được sản xuất. Giám đốc - nhà biên kịch Nguyễn Hồ đã có cuộc trò chuyện với VnExpress nhân sự kiện lần đầu tiên VN có phim dài tập xuất ngoại.

0

Áp phích Đất phương Nam tại Mỹ.

- Tại sao Hãng phim truyền hình TP HCM (TFS) chọn "Đất phương Nam" xuất sang Mỹ chứ không phải "Blouse trắng" (70 tập), "Trùng Quang tâm sử" (28 tập)...?

- Cuộc hành trình này cũng rất tình cờ. Năm 2000, ông Gerald Herman, Trưởng văn phòng đại diện công ty truyền thông Discovery (Mỹ) tại VN mua mấy bộ băng VHS Đất Phương Nam về Mỹ làm quà tặng cho gia đình và bạn bè. Bộ phim cuốn hút Gerald đến nỗi ông đã thức trắng đêm để xem, còn những gia đình Việt kiều khác thì theo dõi một mạch từ 10 giờ đêm hôm trước tới 9 giờ sáng hôm sau. Nhận thấy Đất phương Nam có khả năng hấp dẫn thị trường phim ảnh Mỹ, Gerald đã tiến hành các thủ tục ký kết hợp đồng mua bản quyền phim với hãng, đồng thời hỗ trợ cho chúng tôi chuyển phim từ VHS sang DVD để đáp ứng nhu cầu thưởng thức đĩa hình chất lượng cao. Còn các công đoạn kỹ thuật và mỹ thuật thì được một công ty tại Singapore chuyên gia công phim cho Hollywood đảm nhiệm.

- Theo ông, cái được nhất của "Đất phương Nam" so với các phim khác của TFS là gì?

- Khác với Những đứa con thành phố, Đất phương Nam có cốt truyện dung dị, hồn nhiên. Phim kể về hai chú bé đi tìm cha, gây xúc động cho người xem, đặc biệt là khi trong phim thể hiện được hình ảnh những con người và sự việc đậm chất Nam Bộ. Phim cũng khiến người xa xứ nhớ về quê hương đất Việt. Mặt khác, phim được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn nổi tiếng Đoàn Giỏi. Trong phim, chúng tôi đã lùi thời gian trước năm 1930, còn tiểu thuyết của Đoàn Giỏi chỉ tập trung vào bối cảnh rừng U Minh thời chống Pháp. Có một bà cụ 80 tuổi Việt kiều tại Mỹ khi xem phim này đã viết thư cho chúng tôi bày tỏ sự xúc động.

- Theo ông, làm thế nào để phim VN có thể cạnh tranh được ở thị trường nước ngoài?

- Muốn có lợi thế thì phim mình phải đậm đà bản sắc dân tộc. Tôi nghĩ càng có nhiều gạo lứt muối mè thì càng dễ bán chứ không cần phim phải thật đặc biệt mới xuất khẩu được. Bên cạnh đó, tính chuyên nghiệp phải thật cao. Phim giải trí phải ra giải trí. Còn nếu là phim hành động thì xung đột, tình huống kịch phải đậm nét. Theo tôi, các phim làm trong nước mà công chúng thích và đánh giá tốt thì cộng đồng người Việt và các đối tác nước ngoài sẽ chấp nhận.

- Đĩa "Đất phương Nam" hiện chỉ xuất sang Mỹ mà không bày bán trên thị trường VN. Bao giờ công chúng trong nước mới được thưởng thức DVD này, thưa ông?

- Vì kinh phí sản xuất khá tốn kém nên giá bán một bộ DVD hiện là 69 USD. Như vậy mức giá này tương đối cao so với người tiêu dùng VN. Trong tương lai, nếu phát hành số lượng lớn, giá thành hạ thì chúng tôi sẽ bán trong nước. 

- Sau "Đất phương Nam", TFS sẽ xuất khẩu những phim nào?

- Hiện có 20 phim của hãng đã được lên kế hoạch rao bán ở nước ngoài như Blouse trắng, Người đẹp Tây Đô và các phim ngắn như Cầu thang tối, Giữa dòng, Gấu cổ trắng...

Hiền Hòa

 
 
0--1

Liên hệ xóa tin: [email protected]