Cần biết nói "làm ơn" và "cám ơn"

Tôi sống ở Canada. Mấy đứa cháu tôi tuy mới 4-5 tuổi nhưng đã được nhà trẻ giáo dục về nếp sống văn minh nơi công cộng. Khi đề nghị điều gì, chúng đều nói "làm ơn", nếu nhận được sự giúp đỡ, chúng nói "cám ơn". Nhưng trong hai tháng du lịch ở Việt Nam, rất ít khi tôi nghe được mấy chữ thông thường ấy.

15.62

From: LTTN
To:
[email protected]
Sent: Friday, March 01, 2002 10:40 PM
Subject: Nen van dong tuyen truyen nep song van minh lich su noi cong cong tren phuong tien truyen thong

Khi đi qua phi trường quốc tế ở các nước khác, tôi thấy nhân viên hải quan và cảnh sát cửa khẩu làm việc rất vui vẻ. Nhưng khi về Việt Nam, nhiều lúc thấy cảnh sát cửa khẩu nói năng cộc cằn, cứ như tôi đi ăn xin của họ vậy (những người này đều đeo hàm sĩ quan, chứng tỏ họ có trình độ học vấn). Tại các quầy làm vé máy bay cũng thế, ở ta khó mà gặp cảnh các cô nhân viên nói chuyện vui vẻ, lịch sự với khách hàng như ở sân bay của các nước khác. 

Chen ngang khi xếp hàng có lẽ đã trở thành một thói quen của số đông người dân. Khi đi mua hàng, lần nào tôi cũng bị người ta chen lên trước, tranh mất lượt. Một lần, tại nhà sách Nguyễn Văn Cừ, nhân viên thanh toán thấy tôi cứ bị hết người này đến người khác chen lên trước, đã đề nghị họ lui ra để tôi được thanh toán. Nếu tất cả những người bán hàng đều như vậy, thói quen chen lấn nơi công cộng sẽ giảm được phần nào.

Cảm ơn VnExpress đã luôn đưa tin tức mới đến cho độc giả.

TLTN


 
0--1

Liên hệ xóa tin: [email protected]